Traduzione simultanea Congresso EABCT Belgrado

Direttivo SITCC
https://www.youtube.com/channel/UCYEG-tsioNZ1TDK3B9Y1g7g

Traduzione simultanea Congresso EABCT Belgrado

Messaggio da Direttivo SITCC »

Cari soci,
la SITCC ha predisposto in occasione del prossimo Congresso EABCT, che si terrà a Belgrado dal 4 al 7 Settembre 2024, un servizio di traduzione gratuita.
Per i soci sitcc sarà possibile collegarsi gratuitamente e seguire in diretta i lavori congressuali di una o due aule, con traduzione simultanea in italiano.
Come potete immaginare si tratta di un'iniziativa impegnativa per la nostra Società', e che quindi potrà essere realizzata solo nel caso in cui un numero congruo di soci dimostri interesse a seguire gratuitamente i lavori congressuali.
Chi seguirà il congresso in presenza, potrà usufruire comunque del servizio di traduzione per le aule scelte.
È possibile inviare la propria richiesta di adesione preliminare fino al 31/05/2024, compilando il form di pre-iscrizione disponibile a questo link https://forms.gle/VUTPLYvcmU89Xkir5 indicando la modalità di partecipazione prescelta:
1) Online senza alcun costo con traduzione gratuita
2) In presenza, secondo le tariffe congressuali, con traduzione gratuita
L’occasione è preziosa e speriamo che molti di voi aderiscano.
Allegati
TRADUZIONE SIMULTANEA_1_11zon.jpg
TRADUZIONE SIMULTANEA_1_11zon.jpg (101.87 KiB) Visto 617 volte
Daila Capilupi

Re: Traduzione simultanea Congresso EABCT Belgrado

Messaggio da Daila Capilupi »

Gentili colleghi,
Il link va copiato e incollato altrimenti risulta inesistente
Direttivo SITCC

Re: Traduzione simultanea Congresso EABCT Belgrado

Messaggio da Direttivo SITCC »

Cari Soci,
ci dispiace comunicarvi che, vista la scarsa adesione all'iniziativa del servizio di traduzione per il congresso EABCT di Belgrado, il Direttivo ha deciso di non dare corso al progetto.

Confidavamo di ricevere molte più preiscrizioni rispetto alle 56 pervenute.

Stiamo pensando ad altre iniziative, che ci auguriamo riscuotano maggior successo.

Il Direttivo
Rispondi